第158章 国际风云榜前夕(2 / 3)

的粉丝。

此时推特上,落霞的粉丝已经超过了十亿,而且有人搬运了他在作曲人大赛的现场视频到油管上,每首歌的总播放量也都超过了三十亿,这是一个极为恐怖的数据,要知道,油管上最高播放量的视频也才九十亿,短短一两周就能达到其三分之一的水平,这足以证明文渊在世界范围内到底有多火。

此时此刻,外网上也狂热讨论着文渊即将上线的新作。

有意思的是,相对于夏国称呼文渊为落神,在外网上却有些不同,他们更倾向用“GodofMusic”(音乐之神)来表达对文渊崇高的敬意和尊崇。

“他的每一首作品都能让人从头震撼到结尾,相信等会儿的新歌也绝不会让人失望!来自一个听完音乐之神所有作品的听众的期待!”

“他又出新作了!难道他创作真的不需要时间吗?”

>

“是的,至少从全球音乐大会的表现上来看,他创作不需要时间!”

“我甚至怀疑他脑子装的不是细胞,而全是旋律!”

“不需要时间也就罢了,关键是作品质量还能如此惊人,这才是他能成为音乐之神的真正原因!”

“遗憾的是,《将进酒》他只参与了词的创作,如果可以,我更希望是曲!”

“不要小看他填词的能力,至少在夏国和高丽国,他写出来的东西在文学领域没有人能和他一较高下!”

“那么问题来了,这首《将进酒》的词是洋文呢还是中文?”

“蠢!光看歌名也知道肯定是中文,而且是中文中的文言文!”

“什么?文言文!这可是人类历史上最简洁、却又最难的语言!”

“你这逻辑有点奇怪!”

“求洋文翻译!”???..coM

外国网友之所以关注《将进酒》,其实都是冲着文渊去的,至少在歌曲上线之前是这样的。

但他们逐渐意识到,也许文渊的词他们压根听不懂,于是他们开始未雨绸缪,无数人在网上提前寻求着翻译。

这一现象被夏国网友看到后,所有人无不痛快。

以前无论是游戏还是歌曲,基本都是夏国网友跪求中文翻译,如今风水轮流转,轮到无数外国网友急求洋文翻译,这怎么看怎么爽!