>
史蒂夫·特雷弗听到这里,已经明白了这个叫做扎多克的老人其实是在编故事骗酒喝,虽然他不懂航海,不过有些事情他还是懂一些的。
贫穷渔民的小船,怎么想都和远航的大船不能比,那些在近海操船打鱼积累的经验,用在远航的大船上并不合适——但他是来听故事的, 哪管那些细节。
用一杯啤酒换一个故事听。
“因为我们这些渔民只接触过一些小的船只,塞尼奥尔那能够远航的大船对我们来说是非常陌生的,我们需要从头学习如何操控它,以及从老水手那里学会在大海上生活的方方面面,那些都是至关重要的东西,关键时候能够让你活下来。”
“而且远航贸易,中间是需要停留一段时间的, 塞尼奥尔也需要时间, 把他的黄金白银转化成爵位、庄园、土地, 以及购入下次远航贸易所需要的货物。”
扎多克老人补全了话里的漏洞,又描述了一些细节,这个过程中史蒂夫·特雷弗注意到,那些听客表现出不耐烦的神情,想来扎多克此前已经说过了太多遍。
“除了学习如何操作船只,以及在远航中的一些细节之外,我们那些年轻人还要学会使用刀剑、学会搏斗,学会厮杀——按照老水手的说法,在远航的时候,非常有可能遭遇到海盗,那个时候我们需要靠着自己的力量来保护自己,能够信任的只有手中的刀剑。”
“同时,那也是塞尼奥尔对我们的筛选, 要么在操作船只方面很有天赋学的很快,要么就要懂得战斗,有勇气和能力在海盗入侵的时候击退他们, 两项都不符合要求的, 将会被剔出去, 塞尼奥尔不会带着那种人去远航的,因为那会浪费船上宝贵的物资,同时也是浪费他们的生命。”
“不过人员的挑选需要等到下一次远航贸易的时候才会进行,在那段时间里,我们什么都不用做,只需要学习船只,锻炼自己的武艺就足够了,塞尼奥尔为我们提供着食宿。”
讲述到这里,扎多克老人脸上浮现缅怀的神情:“那是我第一次离开家门,住进干燥的房间,没有海风带来的潮湿以及臭味;那也是我第一次吃到白面包、腌火腿、大块的肉、新鲜的蔬菜和浓汤,还有精心烹调过的鱼。”
“我之前一直对鱼这种东西感到厌烦,因为我每天只能吃鱼,但是,那一天我知道我错了,因为我从未吃过被调料处理过的鱼。”