子,不用我介绍你们也认识他。”无论走到哪都骄傲挺着胸膛的杜萨克不见了,老头子的眼中泛着泪光。
谢尔盖哽咽地说:“耶尔莫诺维奇是咱们的老哥们,在场上够岁数的杜萨克都跟他一块当过差。我俩肩并肩砍庄稼佬、砍北地人,一起被送到南边来杀叛党、打赫德蛮,我从没见过比他更会放箭的人……石塘渡口那一仗,不知死了多少杜萨克。我的马被插死,大腿被叛军矛手捅了个窟窿,如果不是耶尔莫诺维奇把我背出来我也死在那里了。”
说着说着,老头已经泣不成声。其他几个村的村民神情比较微妙,但不少老杜萨克已经偷偷抹起了眼泪。
谢尔盖的儿子拉尔夫跑出来搀扶谢尔盖,老头子坚持要把话说完:“咱们这些老哥们,死一个少一个。我后悔!我后悔之前看不懂!我后悔!耶尔莫诺维奇是一条真正的好汉,是一个真正的杜萨克。以前我们排挤他,我们不让他进村,我们是.王.八.蛋!但他已经偿了债,无论如何往事就该一笔勾销。杜萨克的儿子也应该是杜萨克,拉尔夫诺维奇也该是杜萨克,我的话完了!谁不服,我在家里等着你们!”
“讲了两句”后,老谢尔盖甩开儿子的手,大步回到了原来站的地方。温特斯注意到其他村民对老头子后面这段话没什么感觉,但杜萨人显然都十分惊讶。
似乎是因为谢尔盖的发言太过冲击,再没有其他杜萨人“讲两句”,倒是有几位其他四村的村民讲了讲老猎人对他们的恩惠以及他们的感激之情。
这项最后的流程结束后,老猎人的灵柩被下到墓穴中。小猎人贝尔哭着撒上第一把土,随后一锹一锹的泥土洒在拉尔夫的棺椁上。
老猎人的墓穴逐渐被填平,一些人忍不住低声哭了出来,温特斯也十分悲痛。
老猎人的左胳膊是用针线勉强缝在尸体上的。因为遗体“太不完整”,没有哪位女士敢运针,最后不得不由温特斯和卡曼来做。
顺着血迹,之后赶来的民兵在一处洞窟中发现了已经死掉的巨狮和幼狮。除此之外,他们还找到了半具新鲜的尸体,以及……罗斯托夫家小儿子的头颅。
还有一些衣料碎布,但那些都无所谓了。
可以断定,这也是一头食人狮。杜萨村那晚不是被一头野兽袭击,而是被两头野兽袭击。
儿马子特勒青为了保护马群和巨熊搏斗,不敌,最后被发现时内脏