部队和趾高气扬的蕃族治安军,嵬名没喝暗自夸奖自己有先见之明。
待嵬名没喝走后,唐德勇和曹东在众人矗拥下进入军营节堂,小唐同志和曹东在上首坐定,妹勒速圃和他的卫士右腿单膝跪地,右手贴在胸前俯身,按党项人的传统,叽叽咕咕表达了弱者或失败者对强者的敬意。
唐德勇对身后全副武装的青少年说道:
“彦文,你来翻译一下,他们说的什么话?”
“报告长官,他们说,久仰花皮军军威,请接受他们的敬意,同时希望善待他们,他们愿意成为您的奴隶。”翻译是折彦文,小唐同志的小舅子之一。
这次担任翻译的三个人都是他的舅子,正好是二营机炮排的炮兵,折家本是党项贵族折氏部落,虽归化大宋百余年了,但是党项话并没有丢掉。
宥州之战需要懂党项话的翻译,因此小唐同志内举不避亲,直接让自己的三个小舅子(折彦文、折彦野、折彦远)成了翻译官。
“你告诉他们,起来说话。”唐德勇的话很简单,几乎除了命令动作,没有其它任何信息含量。
妹勒速圃等人遵命站了起来,一脸惶然。
唐德勇问折彦文,“彦文,西夏军集合用什么号令(号角、战鼓、铜锣)?”
折彦文将门世家之后,久与西夏作战,熟知西夏军中号令,回答道:
“报告长官,西贼军中号令,聚将擂鼓,先缓后急,三通鼓罢,闻鼓不到,可斩;集兵吹号,先长后短,先低后扬,号角三遍,不到或迟到皆斩!”
“你跟他们分别确认一下,与你所言有无差异?”唐德勇略思片刻,吩咐道。
唐德勇做事滴水不漏,分别确认,是不给战俘统一口径的机会,有无差异?不是信不过小舅子,而是防备万一敌人号令有变,以致变生不测。
小唐同志的谨慎,体现出一种成熟的全局观念和结构性思维模式。
折彦文立即明白了姐夫的意思,不禁心里大为佩服,姐夫就是姐夫,一转眼间就抓住了问题的关键。
于是,走到一个卫士战俘面前,拍了拍他的肩膀,用党项话说道:“兄弟,随某去门外,单独问你一个问题。”
卫士战俘顺从地跟着折彦文到了节堂门外,不顺从不行啊!被铁管子-步枪指着,你敢不顺从?
折彦文跟他嘀嘀咕咕了一阵,带回堂内又叫了一个卫士战俘出去,嘀嘀咕咕一阵再带回来,最后才轮到妹勒速圃。
“妹勒监