第185章 虚假的盗墓和真正的盗墓(1 / 4)

姜钟贴着树冠飞遁,不多时就来到生气聚集之处。

这里原本平整的地面被打出一个大坑,里面黑洞洞的,似乎很深,隐隐约约有嘶吼声传出。

七八个盗墓贼惊恐的瘫坐在地上,看上去是刚从墓里跑出来,各种掘土工具散落身旁。

领头的人正哆哆嗦嗦翻看一本小册子。

姜钟目力极好,一眼就看到那册子上似乎写着汉字。

见那几人交谈间用的都是本地话,他二话不说,飞身而下,人还在半空,那几个盗墓贼身躯就是一僵,只发出“嗬嗬”几声,胸腹就渗出点点血光,汇向姜钟。

待姜钟落地之后,这几人都已经成了干尸,再一挥袖,一股狂风吹过,他们身上干枯皮肉都化作了飞灰,刚刚飘出的魂灵也被顺手震散。

姜钟俯下身,探手取来小册子,打眼一看,就觉诧异。

封皮上赫然用汉语写着“西传卸岭秘法大全”几个大字。

西传卸岭?那不就是西洋巫师界正传的沸沸扬扬的卸岭吗?可李恪良在西洋做的一切大小事务都会上报给姜钟。

他们只发行过一本《墓矿资源开采注意事项》,从没听说有别的范本流传。

难不成是“盗版”?

姜钟翻开一看,不由乐了。

其内容乱七八糟不说,还间杂了英文、汉语、日语,倒像是东拼西凑的东西。

其中颠三倒四的讲述了一些找墓的方法、常见墓穴的规格,以及克制僵尸邪祟的办法,只是讲的十分浅显。

在这册子的扉页上,还有大篇幅的汉语,“现今卸岭魁首姓姜,尊号姜先生,总都东西卸岭,为倒斗之大成者,曾与玉皇大帝、耶和华签下协议,负责镇压九天十地一切墓中邪祟,故我等是奉旨挖坟……凡我教中弟子,如在墓中遭遇邪祟,只需高喊姜先生,就能化险为夷。”

姜钟看的眼皮直跳。

还玉皇大帝、耶和华,那是我能碰瓷的吗?哪个王八蛋不知天高地厚瞎编排?

但最后一句……

姜钟左右看看,嗯,这些盗墓贼确实魂飞魄散,变成希夷了。

手一扬,脑后窜出一点真火,霎时间点燃书册,将之烧为了灰烬。

姜钟抖抖衣袍,负手向盗洞走去。

当一个势力足够大,就难免会出现各种欺世盗名之辈,顶着这个势力的名头胡作非为。

比如说茅山正传在句曲山,但民间却流传着更多的法脉,人数甚至