这些天他跟我商量应该讲解何经。士兵大都目不识丁,宜讲解粗浅的道理。所以他想到这本讲述西方极乐世界的经文,并用了几个晚上翻译出来。这部经虽短,他也一丝不苟地与我逐字推敲。最后成文时,我开心极了,这可是大翻译家的第一部作品。用词优美却浅显易懂,偈文朗朗上口极具音律感,已能窥到他日后在长安的翻译风格。
士兵们都凑上前,稀罕地看着卷轴上秀逸的字,有人嚷嚷:“给我看看吧。”
旁边的人哼了一声:“你识字么?”
那士兵憨笑:“我摸一下,也是有福德的嘛。”
看着众人如此珍视这经文,我不由开心。
程雄说道:“法师,这部经卷先交给我吧。我读过两年私塾,粗识得几个字。我抄完后再将经文奉还给法师。”
罗什点点头,将我们几个晚上奋战的成果交给程雄。他恭敬地接过,一下子被众人围住,求他多抄几份。
罗什对大家宣布,今天的讲经到此结束。许多人仍不肯离去,有人意犹未尽地喊:“佛法既这么好,法师再给我们讲讲吧,我等也好早离苦海,早登彼岸啊。”
此言一出,许多人应和,帐篷内竟无一人肯离开。我见罗什已有些疲倦,他一整天为伤兵疗伤治病,晚上又要讲法,消耗了太多精力。刚想出言劝解,罗什已开了口:“即如此,罗什给大家讲个故事吧。”
众人一听,皆是兴奋,都撑着眼期待地看向罗什。
“从前有位大善人十分好客,他以山珍海味款待客人,却没有放盐。客人吃了一口,淡而无味,便不肯再吃。大善人从客人处得知是没有放盐的缘故,便让厨子加盐。盐放入少许,那些山珍海味果真味道鲜美,客人们吃得不亦乐乎。大善人心想,既然客人喜欢食盐,那便多放些,客人会更喜欢。”
有人嚷嚷:“盐放多了哪行?再好的食材也不能放太多盐,那不是浪费么。”
众人点头应和。罗什笑了:“故此,佛法再好,也非一日便能习得。诸位今日再听下去,即为山珍里放了太多盐,反而会吃出苦味来。将今日所说先咀嚼尽了,每日精进一点,岂不更为有效?”
罗什善于以讲故事的方法阐明佛理。众人皆是大笑,纷纷行礼而去。众人离开后,我和罗什相视一笑。我递给他一块湿巾,让他擦去脸上的汗水。正对视间,有人闯入营帐,我和罗什吓了一跳,赶紧分开。原来是程雄,又折了回来。
他跪下磕头:“这些天受法师教化,程雄