“布鲁斯,你来了?就等你了。”
办公室内,范内瓦、麦卡锡、卡尔摩根等幕僚团队人员一应俱全,只差周予。
“刚刚路上被被排队领取救济的人群阻拦,晚了一些,抱歉。”
周予走到椭圆形长桌其中一个位置坐下,而罗斯福经过了几年的治疗,现在竟然可以脱离轮椅,靠着一根拐杖勉强行走。HTtρs://Μ.Ъīqiκυ.ΠEt
当然,为了他能够更全面的康复,这种行走只限于短时间短距离的锻炼,马道长并不建议他逞强长时间行走,所以此刻他仍然坐在轮椅上,由自己的贴身秘书阿尔文推着到处办公。
看到周予进来,罗斯福清咳了一声道:“诸位,今天召集大家来,是想解决纽约近期失业率提升,股市崩盘,经济衰退等紧急情况......胡佛总统的命令从白宫已经下达到各州,要求各州州长扩大本州的公共工程项目,他还要求国会削减了一点六亿美元的税收,同时将公共建筑、水坝、高速公路和港口的开支增加了一倍。”
罗斯福将现任总统胡佛对于大萧条相关的一系列举措说给大家听,但很明显他在说这些话时脸上仍带着严峻的表情,而在场众人也知道事情绝没有那么简单。
果然,罗斯福说完后叹了口气,伸手点了点桌面旁边的一张报纸道。
“虽然那些经济学家在报纸上不断的捧臭脚,赞扬声一片,联邦政府和各大企业在今年上半年的总支出就已经超过了前一年,可尽管如此,民众们还是削减了消费支出,这迫使许多企业和制造商减少了物资的产出,并且开始解雇更多的工人,以至于街道上等待救济的人群已经挤满了第五大道,这是我们新大陆立国以来最艰难的时刻,朋友们,我们现在必须得想想办法了。”
罗斯福说完,将视线投向了摩根信托的负责人卡尔摩根,后者清了清嗓子道:“现在的局势虽然已经非常糟糕,但我敢肯定还不是最糟糕的时刻,被媒体称为大萧条时代还在继续恶化。
虽然总统先生要求美联储增加信贷份额,并在国会里说服议员们将农业盈余从联邦农场委员会转移到红十字会,再分配给救济机构。
可是,据我所知,在联邦政府遭受股市崩盘,经济遭到冲击的前提下,进一步的资产泡沫破裂情况也已经传染到了欧洲大陆。
那里的一些银行出现了严重的挤兑,甚至是倒闭,导致我们的对外贸易份额今年上半年出现了断崖式下跌,这将为联邦政府带来新一轮的裁员潮,而我们