第八章 窈窕淑女(1 / 3)

英国人的口音分为三种,一种是工人阶级说的,一种是受过高等教育的发音,但还是会听出来带一点出生地的中产阶层口音,第三种就是王公贵族或是社会顶层精英会说的口音。

德拉科说的是威尔士口音,腔调听起来有点像唱歌,西弗勒斯小时候说话的口音带着一点中部工人阶级的口音,现在则是一口伦敦腔,她感觉非常得意,她觉得自己就像是卖花女里的那个语言学教授,而西弗勒斯则是被她严格训练出来的“淑女”。wap.bΙQμGètν.net

他已经完成了蜕变,变得越来越迷人,她认为一个男人最重要的是思想,在这个绝大多数男人认为有钱和掌握权力就代表成功的时代里,他走了一条截然不同的路,华而不实的洛哈特在反黑魔法联盟里混得有多好,他这个黑巫师混得就有多差。

着装体现的是一种文化,男人的衣服是单调乏味的,女性的衣服则要多姿多彩地多,参加汉唐文化交流活动就不能穿旗袍了,同时又要迎合中国特色。用变形术变出来的衣服让她想起了麻瓜童话里的灰姑娘,到了午夜魔法失效,漂亮的裙子就会变成原样,再说她很喜欢麻瓜的创意。

一条细细的绳子交叉绑在脖子后面,黑色的塔夫绸流水一样服帖地贴在身上,仿佛只需要将绳子给解开,其他的都会顺着皮肤掉落到地上。

这才是她的风格,那条雪白的孕妇装一样的帝国高腰裙只有他那种活在十八世纪的人才会喜欢。

哈罗德百货公司的装饰富丽堂皇,有浓浓的埃及风情,麻瓜们手里提着大大小小的购物袋,炫耀战利品一样满载而归。

就活在别人眼光里的人而言,在工作日还能这么开心地随意逛街的生活方式应该很让人艳羡,可是她只扫了一眼那些女孩就不去看她们了。

失去了社交生活朵喀斯还是可以购物,她可以对着镜子欣赏自己的美貌,如同希腊神话里爱上自己倒影的少年,那只鹦鹉可以称赞她的美。

在波莫娜看来,有那个时间自我陶醉还不如多看两本书。

从1世纪起罗马人开始狂热的迷恋着东方来的丝绸,埃及艳后克莱奥帕特拉就是个狂热的丝绸爱好者,受到她的影响,征服者凯撒也开始穿丝绸。

当他穿着紫色的丝绸长袍出现在竞技场上时引起了轰动,人人争相询问保民官身上这种华丽的布料来自何处,丝绸成为罗马人狂热追求的对象。古罗马的市场上丝绸的价格曾上扬至每磅约12两黄金的天价,造成罗马帝国黄金大量外流。