第36章 霍格沃茨特快和伍德相遇(1 / 5)

我们不能再这样继续下去了。

“我得离开。”

而眼前的美艳夫人拖着松垮的衣衫靠近,诱人的浑圆几乎挤压在男人坚实有力的肩膀。那细白的芊指贴在男人的唇上。

“youarelying.”

她迷乱、美丽、充满遐想还带着危险的刺激。

她用同样的话回敬了这个男人,而男人明白这是他沦陷的开始。

前夫的意外似乎只是为了铺垫这对佳人的相遇,衷心希望他们过得幸福。

......

比起热烈的为爱痴狂更能把人捆绑在一起的是肮脏的罪恶。

......

你我是共犯了,我们产生了不堪的羁绊。

我正义,我誓要揪出你的黑暗与罪恶,但我为你放弃了自己骄傲的信仰,成为了欲望的殉道者。

我的麻木与痛苦,你是我扭曲的欲望和深渊里的唯一救赎。

“那需要爱得足够深,或者是害怕失去。”

......

他们结婚了。在悬崖边缘的空无一人的破旧教堂,只有年老的牧师宣誓,再无一人宾客。整个空荡荡的教堂只有这对不被祝福的新人。

即便是罪恶的爱也希望得到上帝的认可。

扎比尼夫人的无名指上低调的带起了男人姓氏首字母的银制婚戒,不同于以往男人们奉上的华丽珠宝。硕大的宝石也没有打动扎比尼夫人的心。在她心里这枚朴素的婚戒就是最好的。

他们含蓄的宣布在一起。傲罗办公室的所有人都祝福他们。哪怕不认同但是他们尊重。也许以往的不美好就是为了促进他们的相遇

没有接连死去的前夫他们也不会相识。

......

最高明的猎手以猎物的姿态出现。她的神秘、美艳、脆弱、危险和抽象交织在一起。她如‘雾’一般漂浮又迷离。

当你说爱我的开始,我的爱就结束了。不付出真感情怎么可能打动对方呢?让对方爱上自己的同时,自己也会爱上对方。

只有真心才能换得真心。

“他知道的太多了。”扎比尼夫人惋惜着。用他教会的知识和傲罗的能力。巧妙地躲避傲罗的搜寻与怀疑,制造了一场完美的意外。

......ωωw.Bǐqυgétν.net

“真是不幸,他们那么相爱。”人们哀悼着。

......