婚礼,将于1795年12月21日礼拜三上午九点,在梅尔维尔勋爵庄园附近的梅里沃兹教堂里举行,欢迎亲朋好友前去观礼,共同见证这一对新人幸福生活的开始。”
此刻已经是1795年12月28日,距离婚礼已过去了整整一周时间。
依照英国议会在1753年颁布的《哈德维克法案》中规定:所有的婚礼,除了英国皇室庭成员的婚礼以外,只有在发布了结婚通告或许可证后、只有早上八点到十二点、只能在英国国教的教堂或礼拜堂里、只能由英国国教牧师的见证、必须要有两个以上的证人、登记薄必须保管好、父母必须持支持态度,等等几大规定被遵从后,才认为这件婚姻是有效的。
看到这里时,安德鲁心中大喜,当下倦意全无。他随即掀开毛毯,从沙发上跳起身,还通知守在隔壁房间的少校副官,让他立刻派人将军情局长布鲁斯将军请到自己的办公室。
十五分钟后,布鲁斯从波旁宫对面的荣军院,风急火燎的赶到第一执政的办公室。
“嗯,你先看看这个!”安德鲁将摆在桌面上的《泰晤士报》第一版面,递给了军情局的负责人。
布鲁斯眉头一皱,没有接过去,却颇为不满的抗议道:“安德鲁,我可不懂英文!不过,以后可以给我看看德文报纸。”
作为标准的法国人,第二外语通常只是拉丁语或是德语。对于英语而言,除了外交官、船员与商人外,几乎没人喜欢那种粗俗不堪的岛国语言。至于在俄国,圣彼得堡的官方第一语言已成了法语。
对于布鲁斯的抱怨,安德鲁