共和国,维罗纳。
这是意大利最古老、最美丽和最荣耀的城市之一,整个维罗纳城坐落于阿尔卑斯山南麓,临阿迪杰河,北靠阿尔卑斯山,西临经济重镇米兰,东接水城威尼斯,南通圣城罗马。自古就是一个兵家必争的军事要塞。
在拉丁语中,维罗纳的意思为“极高雅的城市”,维罗纳也被称作是爱之城。此外,莎士比亚笔下的罗密欧与朱丽叶的爱情故事就发生在这里。
在18世纪的晚期,维罗纳依然保持着参差有致的中世纪的城市格局,一律是乳白色或是淡黄色的墙壁,以及褐红色的屋顶。下面的街道,时曲折的狭窄的小巷,以及点缀着无数的雕塑、喷泉和鲜花。
每到黄昏时分,总会有流亡在此的法国贵族,用法语高唱莎士比亚的经典歌曲,《罗密欧与朱丽叶》:
“啊,多么温柔的一道光辉在窗户那边闪现,
那是东方,朱丽叶是我的太阳。
这正是我朝思暮想的恋人。
……”
此刻在城西,一道人迹罕至的栅栏门后,众多鲜花盛开的庄园里,大腹便便的普罗旺斯伯爵,哦不,应该尊称路易十八,正端坐于庄园二楼的大书房里。
在他面前的桌案上,放置着一份非常重要的文件。那是昨天傍晚,王弟阿图瓦伯爵与孔代亲王共同起草的一份政治声明,需要这位“法国国王”尽快签字,并交给孔代亲王向外正式发布。
而在这份宣言中,路易十八必须向所有法国人做出许诺:他将致力于“恢复秩序、议会以及教会的特权”,并声称要惩罚判处路易十六有罪的一切“弑君者”。
不仅如此,阿图瓦伯爵与孔代亲王代表所有的流亡贵族,主张吊死制宪议会、立法议会与国民公会中的左派议员,并且“枪毙那些通过非法途径攫取了王家、贵族与教会产业的暴发户”。
路易十八虽然长得很胖,差不多有了三、四百磅,外表一副肥头大耳的模样,然而他一点都不蠢,比起他的哥哥路易十六,弟弟阿图瓦伯爵来说,甚至可以用聪明与智慧来加以形容。
路易十八深知,尽管在经历了大恐怖之后的法国,君主主义思潮开始回流,但忠于共和的力量依然远大于对保王党的支持。
此外,这些国内的君主主义者大都是支持君主立宪制,并非君主专-制。至于处于中立立场的代表中,很多都是参与审判过路易十六。
而王弟阿图瓦伯爵与孔代亲王共同起草的一份政治声明,相当于主动断绝