其实不仅Z国汉字名扬海外,就连Z国的绘画、音乐也是如此。
从三国时期开始,朝鲜绘画就开始受到了Z国绘画的影响,通过借鉴Z国主流画家技法,出现了一批擅长山水画,以及擅长画梅、兰、菊、竹等的画家,并形成自己的风格。
乃至于外行根本无法分辨朝鲜山水画和Z国山水画的区别,哪个才是真正的国风?
除了在视觉语言上对Z国进行像素级借鉴之外,在代表听觉语言上的音乐上,Z国对东亚诸国的影响也是十分突出。
唐朝中曰交流时期,就有包括尺八、鼓、筝等大量Z国传统乐器流入曰本,曰本更是雇佣了唐乐师来曰本本土教授唐乐,掀起风尚。
在曰本奈良东大寺的正仓院里,至今还保存着我国唐代传过去的八支唐式尺八。
可惜的是,南宋以后尺八在Z国就逐渐没落,已在Z国绝大部分地区失传,如今已成为了曰本的演奏乐器。
不仅仅是尺八,众所周知,“三国”和“孙悟空”作为Z国四大名着里的两大关键词,是历史和神话故事的象征。
但是真正让绝大部分外国人认识这两词,并非Z国的《三国演义》和《西游记》,而是曰本一家游戏公司和一本名为《龙珠》的漫画。
咱们自己都还没有开始对外进行输出,Z国文化的部分高地就已经被别人占领。
而相反的,外国对Z国文化输出却是有目共睹。
从H国的小鲜肉,到曰本的二次元,再到M国迪士尼、好来坞,我们如今生活的方方面面几乎已经充斥了外来文化的影响。
当然,并非是说我们要抵制外国文化,而是说,我们要反思为什么外国文化到了今天能大行其道。
其中一点尤为重要,就是国民本身要重视、保护本国的优秀传统文化。
如果Z国人自己都不知道汉服是起源自Z国还是H国,怎么能奢求H国人明白呢?
如果Z国人自己的毛笔字都没有外国人写得好看,弘扬Z国文化又从何谈起?
这一点,曰本值得我们学习。
曰本十分重视传统文化保护尤其是传统节日,在一些重要的节日里,总会在街道欣赏到隆重的花车巡游。
在围观群众的欢呼声中,在抬花车的伙计吆喝中,节日的气氛烘托的恰当好处。
这也是这位大能观众在弹幕上大肆科普的原因。
值得欣慰的是,近几年来,“国风”文化正在年轻群体中逐渐